El rey de España, Felipe VI, cometió un error este miércoles al decir "José Luis" en lugar de Jorge Luis Borges en el discurso de inauguración del VIII Congreso Internacional de la Lengua Española.
"Vuestro José Luis Borges, nuestro también por universal, dejó escrito que el idioma no es solo un instrumento de comunicación, sino una tradición y un destino. A estas tierras pampeanas llegaron a lo largo de los siglos muchos pueblos itinerantes, cada uno con su lengua", dijo el rey español.
"Este congreso quiere ser una celebración de la fraternidad hispanoamericana y un renovado compromiso para integra diversidades, para luchar contra la pobreza y para hacer a nuestros pueblos más cultos, más prósperos y más felices en la libertad", mencionó.
El escritor argentino Jorge Luis Borges es considerado uno de los más destacados en la literatura del siglo XX. Entre sus obras se encuentran Ficciones, El informe de Brodie, El Aleph y El libro de arena. Y cuentos como El Jardín de senderos que se bifurcan.
Bajo el lema 'América y el futuro de la lengua española: educación y cultura, tecnología y emprendimiento', el Congreso, que concluye el próximo sábado, se realiza en la ciudad de Córdoba, ubicada en el central del país y es considerada la segunda más poblada de Argentina después de Buenos Aires y la más extensa del país.
El encuentro de apertura se realizó en el renovado Teatro del Liberador San Martín y durante estos días reunirá a más de 200 escritores, académicos, expertos y profesionales de todo el mundo.
En su discurso el rey apuntó que "480 millones de personas tenemos el español como lengua materna. Conocemos su larga historia, uno de cuyos momentos más delicados fue, sin duda, el de la independencia de los territorios ultramarinos".
"No faltaron entonces voces que demandaron también independencia en el ámbito de la lengua. Bastó la voz de don Andrés Bello, a quien José Martí calificaba como 'el mejor de los nuestros', para recordar que esa lengua era tan propia de América como de España", apuntó.
Durante el Congreso se analizarán el futuro del idioma español, la incidencia de las tecnologías digitales, los retos de las industrias culturales, la traducción, el mestizaje lingüístico y la enseñanza de la lengua.